1)25 惊艳,分别在即_妻主不要
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  惊艳,分别在即

  方才少女所咏是宝塔诗。宝塔诗特点,逐句增字。

  她作的诗说的是,池中荷花风格高洁,奈何污泥为伴。初看咏物,实则讽人。她口中的荷花是桃青宜没错,污泥就是樊渺了。最后说,荷花应与清池好。这清池,大概是她自己。

  一首诗下来,文艺不俗,却也离了欢聚主题,另有所指。

  樊渺幼年也是背会诗书、熟读古文。可她七岁离家,颠沛流离,九岁安定下来却再也没读过书,哪里还有作诗的情趣。

  只是对方的讽刺,她也听得出。

  不对上一首,今日便在众人面前丢丑。人会说,才子嫁了莽妇。倒显得桃青宜在众人面前也低了一等。可她近年来接触的只有……

  樊渺于是放下筷子,抿一口茶,开口道:

  “包子。”

  众人哄笑,满堂的哄笑持续了好久,甚至有人拍腿大笑。那少女端起茶来,举到嘴边,掩去嘴角的笑意。

  桃敏文脸则是黑了。这包子小贩,不会作诗称不会就是了。喊一句包子,岂不是更丢人?

  只有桃青宜,虽依然皱着眉头,心里却暗暗生出希冀。不知为何,他就是感觉,她今天定会做出诗来。

  等众人笑过了,樊渺又说:

  “捻为团,褶上花。”

  这是对上了。做包子的过程,说得还算美妙有诗意。众人没笑。少女没动作。桃青宜则满眼的期待——

  这又是,他所不知道的一面?她的诗作……和雕工一样好么?

  樊渺继续说:

  “内里乾坤,外表无华。”

  众人脸上皆是不可置信。

  此句一出,和少女的讽刺两相对比,高下立显。语义凡人不可貌相,海水不可斗量,樊渺自比了包子,又暗指了少女的以貌取人。从语句上看,这句平实,却有对仗,又有意蕴。

  少女脸上有惊讶,还有些微赧。

  樊渺又仔细想一下,说出下句:

  “能饱人口腹,亦伴君车马。”

  包子既能吃饱,又携带方便,这是十分实用么。前面既然自比了包子,现在说包子有用也就是说自己有用了。且这用途都是与人为乐的。

  桃敏文脸上的黑色早就退了,她脸上越来越放光,渐渐露出喜色。

  “素来一身拙相,不曾难得风雅。”

  这句朗朗上口,对仗工整。不着痕迹,以露拙显风度,反而引人注目。况且前面自夸过了,这句谦虚一下,便比一味的抬高自己贬低她人好很多。

  整个大厅已经鸦雀无声了。众人屏息,听着这包子妹一句接一句惊倒众人。

  “高洁不抵风荷举,清澈不如一池纱。”

  这是承接前面的少女所作。

  既然是来和诗,意象就要承接前面的诗。意义则是承接上一句的自谦。又承认了青宜的好,承认了少女的自比清高,海纳百川,有容乃大。

  “清池洗尽古今为容,此物消去自身成化。”

  这句做结

  请收藏:https://m.lew01.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章